当前位置:首页 > 律师热点问题

最高人民法院关于印发《人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文》的通知

  • 作者:admin 发表时间:2022-12-06 00:01:37
发布部门: 最高人民法院   发布文号: 法〔2021〕184号   最高人民法院关于印发《人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文》的通知最高人民法院法〔2021〕184号最高人民法院关于印发《人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文》的通知各省、自治区、直辖市高级人民法院,解放军军事法院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院:  党的十八大以来,人民法院在以习近平同志为核心的党中央领导下,持续深化司法体制改革,深入开展国际司法交流合作,中国特色社会主义司法制度更加成熟更加定型,我国司法国际形象和影响力不断提升。人民法院组织法、法官法修订完成后,一些司法改革最新成果的英译文亟待确定。随着更高层次改革开放加速推进,国际司法交流合作日益深入,涉外案件和司法协助业务稳步增长,更有必要进一步规范人民法院组织结构、职务名称、工作场所的英译文。  为落实习近平总书记关于加强我国国际传播能力建设的重要指示,推进对外法治宣传,讲好中国法治故事,完善新时代人民法院的国际交流合作、涉外案件审判机制,推动形成更高层次改革开放新格局,最高人民法院经广泛征求意见,就人民法院组织机构、职务名称、工作场所的英译文作出规范,现印发给你们。请在国际交流合作、涉外案件审理、双语标识制作中结合实际遵照执行。《关于规范法院名称及法院工作人员职务英译文的通知》(法外〔2004〕230号)同时废止。  最高人民法院  2021年7月19日人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文  一、法院名称  (一)中华人民共和国最高人民法院  The Supreme People's Court of the People's Republic of China  简称:The Supreme People's Court of P.R.C. (SPC)  (二)高级人民法院  例:  北京市高级人民法院  The High People's Court of Beijing Municipality  简称:Beijing High People's Court  河北省高级人民法院  The High People's Court of Hebei Province  简称:Hebei High People's Court  内蒙古自治区高级人民法院  The High People's Court of Inner Mongolia Autonomous Region  简称:Inner Mongolia High People's Court  (三)中级人民法院  例:  上海市第一中级人民法院  The First Intermediate People's Court of Shanghai Municipality  简称:Shanghai First Intermediate People's Court  海南省第一中级人民法院  The First Intermediate People's Court of Hainan Province  简称:Hainan First Intermediate People's Court  陕西省西安市中级人民法院  The Intermediate People's Court of Xi'an City of Shaanxi Province  简称:Xi'an Intermediate People's Court, Shaanxi  河北雄安新区中级人民法院  The Intermediate People's Court of Xiong'an New Area of Hebei Province  简称:Xiong'an Intermediate People's Court, Hebei  湖南省湘西土家族苗族自治州中级人民法院  The Intermediate People's Court of Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture of Hunan Province  简称:Xiangxi Tujia and Miao Intermediate People's Court, Hunan  湖北省汉江中级人民法院  Hanjiang Intermediate People's Court of Hubei Province  简称:Hanjiang Intermediate People's Court, Hubei  辽宁省辽河中级人民法院  Liaohe Intermediate People's Court of Liaoning Province  简称:Liaohe Intermediate People's Court, Liaoning  太原铁路运输中级法院  The Railway Transportation Intermediate Court of Taiyuan  简称:Taiyuan Railway Transportation Intermediate Court  吉林省长春林区中级人民法院  The Intermediate People's Court of Changchun Forest Area of Jilin Province  简称:Changchun Forest Area Intermediate People's Court, Jilin  甘肃矿区人民法院  The Intermediate People's Court of Gansu Mining Area  简称:Gansu Mining Area Intermediate People's Court  黑龙江省农垦中级法院  The Intermediate Court of the Reclamation Area of Heilongjiang Province  简称:Heilongjiang Reclamation Area Intermediate Court  (四)基层人民法院  例:  北京市海淀区人民法院  The Primary People's Court of Haidian District of Beijing Municipality  简称:Haidian Primary People's Court, Beijing  湖北省武汉市江汉区人民法院  The Primary People's Court of Jianghan District of Wuhan City, Hubei Province  简称:Jianghan Primary People's Court, Wuhan, Hubei  浙江省慈溪市人民法院  The Primary People's Court of Cixi City of Zhejiang Province  简称:Cixi Primary People's Court, Zhejiang  河北省滦县人民法院  The Primary People's Court of Luanxian County of Hebei Province  简称:Luanxian Primary People's Court, Hebei  广东省东莞市第一人民法院  The First Primary People's Court of Dongguan City of Guangdong Province  简称:Dongguan First Primary People's Court, Guangdong  贵州省威宁彝族回族苗族自治县人民法院  The Primary People's Court of Weining Yi, Hui and Miao Autonomous County of Guizhou Province  简称:Weining Yi, Hui and Miao Primary People's Court, Guizhou  天津自由贸易试验区人民法院  The Primary People's Court of Tianjin Pilot Free Trade Zone  简称:Tianjin Pilot Free Trade Zone Primary People's Court  福建省平潭综合实验区人民法院  The Primary People's Court of Pingtan Comprehensive Experimental Zone of Fujian Province  简称:Pingtan Comprehensive Experimental Zone Primary People's Court, Fujian  江西省南昌高新技术产业开发区人民法院  The Primary People's Court of Nanchang High-Tech Industrial Development Zone of Jiangxi Province  简称:Nanchang High-Tech Industrial Development Zone Primary People's Court, Jiangxi  重庆两江新区人民法院  The Primary People's Court of Chongqing Liangjiang New Area  简称:Chongqing Liangjiang New Area Primary People's Court  四川天府新区成都片区人民法院  The Primary People's Court of Tianfu New Area (Chengdu) of Sichuan Province  简称:Tianfu New Area (Chengdu) Primary People's Court, Sichuan  广东省深圳深汕特别合作区人民法院  The Primary People's Court of Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province  简称:Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong  广东省深圳前海合作区人民法院  The Primary People's Court of Qianhai Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province  简称:Qianhai Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong  杭州互联网法院  Hangzhou Internet Court  合肥铁路运输法院  The Railway Transportation Primary Court of Hefei  简称:Hefei Railway Transportation Primary Court  吉林省白石山林区基层法院  The Primary Court of Baishishan Forest Area of Jilin Province  简称:Baishishan Forest Area Primary Court, Jilin  (五)新疆兵团法院  例:  新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院  The Production and Construction Corps Branch of the High People's Court of Xinjiang Uygur Autonomous Region  简称:Xinjiang Production and Construction Corps Branch High People's Court  新疆生产建设兵团第十四师中级人民法院  The Intermediate People's Court of the Fourteenth Division of Xinjiang Production and Construction Corps  简称:Xinjiang Production and Construction Corps Fourteenth Division Intermediate People's Court  新疆生产建设兵团哈密垦区人民法院  The Primary People's Court of Kumul Reclamation Area of Xinjiang Production and Construction Corps  简称:Xinjiang Production and Construction Corps Kumul Reclamation Area Primary People's Court  (六)专门人民法院  1. 军事法院  例:  中国人民解放军军事法院  The Military Court of the Chinese People's Liberation Army  简称:The PLA Military Court  中国人民解放军东部战区军事法院  The Military Court of the Eastern Theater Command of the Chinese People's Liberation Army  简称:The PLA Eastern Theater Command Military Court  中国人民解放军西部战区第一军事法院  The First Military Court of the Western Theater Command of the Chinese People's Liberation Army  简称:The PLA Western Theater Command First Military Court  中国人民解放军上海军事法院  The Military Court of Shanghai of the Chinese People's Liberation Army  简称:The PLA Shanghai Military Court  中国人民解放军驻港部队军事法院  The Military Court of the Chinese People's Liberation Army Hong Kong Garrison  简称:The PLA Hongkong Garrison Military Court  2. 海事法院  例:  大连海事法院  Dalian Maritime Court  3. 知识产权法院  例:  北京知识产权法院  Beijing Intellectual Property Court  海南自由贸易港知识产权法院  Hainan Free Trade Port Intellectual Property Court  4. 金融法院  例:  上海金融法院  Shanghai Financial Court  二、法院内设机构  (一)审判机构  立案庭  Case-Filing Division  立案一庭  The First Case-Filing Division  诉讼服务中心  Litigation Service Center  诉调对接中心  Mediation-Litigation Coordination Center  刑事审判庭  Criminal Division  刑事审判第一庭  The First Criminal Division  民事审判庭  Civil Division  民事审判第一庭  The First Civil Division  环境资源审判庭  Environment and Resources Division  行政审判庭  Administrative Division  综合审判庭  Comprehensive Division  房产审判庭  Real Estate Division  劳动争议审判庭  Labor Disputes Division  家事审判庭  Family Division  商事审判庭  Commercial Division  金融审判庭  Financial Division  破产及清算审判庭  Bankruptcy and Liquidation Division  知识产权审判庭  Intellectual Property Division  少年审判庭  Juvenile Division  互联网案件审判庭  Internet Disputes Division  审判监督庭  Judicial Supervision Division  赔偿委员会办公室  State Compensation Division  执行局  Enforcement Department  执行裁决庭  Enforcement Disputes Division  执行一庭  The First Enforcement Division  执行指挥中心  Enforcement Command Center  最高人民法院第一巡回法庭  The First Circuit Court of the SPC  最高人民法院第一国际商事法庭  The First International Commercial Court of the SPC  最高人民法院知识产权法庭  The Intellectual Property Court of the SPC  (二)人民法庭、专门法庭  人民法庭  Dispatched People's Tribunal  上海破产法庭  Shanghai Bankruptcy Tribunal  深圳金融法庭  Shenzhen Financial Tribunal  杭州知识产权法庭  Hangzhou Intellectual Property Tribunal  海南第一涉外民商事法庭  Hainan First Foreign-Related Civil and Commercial Tribunal  苏州国际商事法庭  Suzhou International Commercial Tribunal  南京环境资源法庭  Nanjing Environment and Resources Tribunal  成都互联网法庭  Chengdu Internet Tribunal  青岛海事法院石岛法庭  Shidao Tribunal of Qingdao Maritime Court  (三)其他内设机构  办公厅/办公室/综合办公室  General Office  政治部  Political Department  组织人事部/处  Personnel and Organization Division  干部处  Personnel Division  法官管理部/处  Judges Management Division  宣传教育部/处  Publicity and Training Division  教育培训处  Education and Training Division  司法警察管理局  Judicial Police Management Department  司法警察总队  Judicial Police Corps  司法警察支队  Judicial Police Branch  司法警察大队  Judicial Police Group  研究室  Research Office  审判管理办公室  Adjudication Management Office  督察局  Discipline and Supervision Department  国际合作局  International Cooperation Department  外事处  Foreign Affairs Division  外事科、外事办公室  Foreign Affairs Office  司法行政装备管理局  Judicial Administration and Equipment Management Department  司法行政装备管理处  Judicial Administration and Equipment Management Division  机关党委  Party-Related Affairs Department  离退休干部局  Retirees'Affairs Department  离退休干部处  Retirees' Affairs Division  司法改革办公室  Judicial Reform Office  新闻局  Information Department  宣传处/法宣处  Information Division  新闻办公室  Information Office  国家法官学院  National Judges College  中国司法案例研究院  China Judicial Cases Institute  国家法官学院地方分院  例:  国家法官学院北京分院  Beijing Branch of National Judges College  中国应用法学研究所  China Applied Jurisprudence Institute  中国法院博物馆  China Court Museum  人民法院新闻传媒总社  People's Court News and Media Agency  人民法院出版社  People's Court Press  机关服务中心  Logistic Service Center  人民法院信息技术服务中心  Information Technology Service Center of People's Court  中国司法大数据研究院  China Judicial Big Data Institute  信息管理处  Information Management Division  技术室  Technology Office  司法技术处  Forensic Science Management Division  中国法官协会  China Judges Association  省市法官协会  例:北京市法官协会  Judges Association of Beijing Municipality  四川省法官协会  Judges Association of Sichuan Province  中国女法官协会  China Women Judges Association  中央纪委国家监委驻最高人民法院纪检监察组  the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC  法官权益保障委员会  Judges Rights and Interests Committee  法官考评委员会  Judges Assessment Committee  三、法院审判组织、审判团队和工作机制  审判委员会  Adjudication Committee  赔偿委员会  The State Compensation Committee  合议庭  Collegial Bench  独任庭  Sole Judge  审判团队  Judge Team  专业法官会议  Judges Conference  四、法官  (一)首席大法官  Chief Justice  (二)大法官  Justice  (三)高级法官、法官  Judge  (注:对外交流中,大法官、高级法官、法官原则上不再细分级别,中英文均不标出。)  五、法院工作职务和人员类别  院长  President  主管日常工作的副院长  Executive Vice President  副院长  Vice President  政治部主任  Head of Political Department  中央纪委国家监委驻最高人民法院纪检监察组组长  Chief Inspector of the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC  审判委员会专职委员  Standing Member of the Adjudication Committee  (注:以英文表述最高人民法院审判委员会专职委员的职务时,前面必须加Justice。)  审判委员会委员  Member of the Adjudication Committee  庭长  Chief Judge  副庭长  Deputy Chief Judge  审判长  Presiding Judge  局长、副局长(局级主任、副主任)  Director General, Deputy Director General  处长、副处长(处级主任、副主任)  Director, Deputy Director  科长、副科长(科级主任、副主任)  Section Chief, Deputy Section Chief  司法警察  Judicial Police  法官助理  Judge Assistant  (注:对外交流中,法官助理原则上不再细分级别,中英文均不标出。)  书记员  Clerk  人民陪审员  People's Assessor  技术调查官  Technical Investigation Officer  速录员  Court Recorder  六、法院工作场所和区域名称  审判法庭  Courtroom  科技法庭  e-Courtroom  第一法庭  The First Courtroom  电子卷宗阅览室  e-File Room  律师工作室  Lawyers' Room  远程接访室  Remote Reception Room  接谈室  Reception Room  院长接待室  President's Reception Room  听证室  Hearing Room  调解室  Mediation Room  12368热线服务室  12368 Hotline Service Room  诉讼综合服务室  Litigation Service Room  多元化纠纷解决中心  Diversified Dispute Resolution Center (DDR Center)  申诉信访服务大厅  Complaint and Petition Service Hall  诉讼服务大厅  Litigation Service Hall  自助诉讼服务台  Self-Service Litigation Counter  电子阅卷终端  e-File Reading Terminal  七、法庭指示牌  审判长  Presiding Judge  审判员  Judge  人民陪审员  People's Assessor  调解员  Mediator  法官助理  Judge Assistant  技术调查官  Technical Investigation Officer  书记员  Clerk  原告  Plaintiff  公益诉讼起诉人  Plaintiff of Public Interest Litigation  被告  Defendant  第三人  Third Party  公诉人  Prosecutor  附带民事诉讼原告人  Plaintiff of Collateral Civil Action  被告人  The Accused  辩护人  Defender  上诉人  Appellant  被上诉人  Appellee  原审原告  Plaintiff of First Instance  原审被告  Defendant of First Instance  原审第三人  Third Party of First Instance  再审申请人  Applicant for Retrial  被申请人  Respondent  申请执行人  Applicant for Enforcement  被执行人  Party Subject to Enforcement  请求人  Claimant  被请求人  Respondent  专利权人  Patentee  商标权人  Trademark Holder  著作权人  Copyright Holder  无效宣告请求人  Invalidation Petitioner  被诉侵权人  The Accused Infringer  证人  Witness  鉴定人、专家辅助人  Expert Witness  旁听席  Public Gallery  媒体席  Media  司法警察  Judicial Police


咨询法律问题留言给律师(1分钟内回电):